Mazmur 34:19
Konteks34:19 The godly 1 face many dangers, 2
but the Lord saves 3 them 4 from each one of them.
Mazmur 37:24
Konteks37:24 Even if 5 he trips, he will not fall headlong, 6
for the Lord holds 7 his hand.
Mazmur 58:5
Konteks58:5 that does not respond to 8 the magicians,
or to a skilled snake-charmer.
Mazmur 73:26
Konteks73:26 My flesh and my heart may grow weak, 9
but God always 10 protects my heart and gives me stability. 11
Mazmur 78:32
Konteks78:32 Despite all this, they continued to sin,
and did not trust him to do amazing things. 12
Mazmur 78:34
Konteks78:34 When he struck them down, 13 they sought his favor; 14
they turned back and longed for God.
Mazmur 96:4
Konteks96:4 For the Lord is great and certainly worthy of praise;
he is more awesome than all gods. 15
Mazmur 105:12
Konteks105:12 When they were few in number,
just a very few, and resident aliens within it,
Mazmur 109:25
Konteks109:25 I am disdained by them. 16
When they see me, they shake their heads. 17
Mazmur 119:23
Konteks119:23 Though rulers plot and slander me, 18
your servant meditates on your statutes.
Mazmur 119:91
Konteks119:91 Today they stand firm by your decrees,
for all things are your servants.
Mazmur 119:93
Konteks119:93 I will never forget your precepts,
for by them you have revived me.
Mazmur 148:6
Konteks148:6 He established them so they would endure; 19
he issued a decree that will not be revoked. 20
Mazmur 149:3
Konteks149:3 Let them praise his name with dancing!
Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp!
[34:19] 1 tn The Hebrew text uses the singular form; the representative or typical godly person is envisioned.
[34:19] 3 tn The Hebrew imperfect verbal form highlights the generalizing statement and draws attention to the fact that the
[34:19] 4 tn Heb “him,” agreeing with the singular form in the preceding line.
[37:24] 5 tn Other translation options for כִּי in this context are “when” (so NASB) or “though” (so NEB, NIV, NRSV).
[37:24] 6 tn Heb “be hurled down.”
[37:24] 7 tn The active participle indicates this is characteristically true. See v. 17.
[58:5] 8 tn Heb “does not listen to the voice of.”
[73:26] 9 tn The Hebrew verb כָלָה (khalah, “to fail; to grow weak”) does not refer here to physical death per se, but to the physical weakness that sometimes precedes death (see Job 33:21; Pss 71:9; 143:7; Prov 5:11).
[73:26] 11 tn Heb “is the rocky summit of my heart and my portion.” The psalmist compares the
[78:32] 12 tn Heb “and did not believe in his amazing deeds.”
[78:34] 13 tn Or “killed them,” that is, killed large numbers of them.
[78:34] 14 tn Heb “they sought him.”
[96:4] 15 tn Or perhaps “and feared by all gods.” See Ps 89:7.
[109:25] 16 tn Heb “as for me, I am a reproach to them.”
[109:25] 17 sn They shake their heads. Apparently shaking the head was a taunting gesture. See also Job 16:4; Ps 22:7; Lam 2:15.
[119:23] 18 tn Heb “though rulers sit, about me they talk together.” (For another example of the Niphal of דָּבַר (davar) used with a suffixed form of the preposition ב, see Ezek 33:30.)